Siempre preocupados porque nuestros colaboradores posean los más altos valores como profesionalismo, honestidad, preparación y capacitación.
Nuestro equipo está preparado para atender tanto a individuos como a empresas que requieren traducir/editar documentos en diversos idiomas.
Perita Traductora Auxiliar del Tribunal Superior de Justicia del Estado de Morelos desde 2007.
Licenciada en Sistemas Computacionales Administrativos por el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM).
Más de 20 años de experiencia en traducción de documentos para talleres de servicio de concesionarias de autos, equipos electrónicos, dispensarios de gasolina, folletos y presentaciones para empresas de paquetería, documentación para auditorías en empresas farmacéuticas y textiles, dossiers farmacéuticos, técnica y legal para varias empresas. Editora y revisora. Usuario certificado de SDL Trados Studio.
Perita Traductora Auxiliar del Poder Judicial de la Ciudad de México desde 2024.
Licenciada en Traducción egresada del Instituto Superior de Intérpretes y Traductores (ISIT).
Más de 20 años de experiencia en traducción de documentos de maquinaria textil, copiadoras, manuales de seguridad, traducción de diagnósticos médicos, documentos escolares, documentos bancarios, dossiers farmacéuticos, contratos, actas constitutivas y documentos legales en general. Traducción del libro “The Privilege of Being a Woman” de Alice von Hildebrand. Editora y revisora. Usuario certificado de SDL Trados Studio.
Traductor Independiente.
M. en C. en Ingeniería de Software por Brunel University, Londres, Inglaterra, Ingeniero en Electrónica y Comunicaciones por la Universidad de las Américas, Cholula, Puebla, México. Más de 15 años de experiencia en traducción, edición y corrección de textos a empresas del sector privado en diversos ámbitos, principalmente en los sectores farmacéutico, médico, electrónico, automotriz y de servicios públicos. Dominio de SDL Trados Studio, conocimiento de las tecnologías de traducción automática y recursos en línea actuales.
Profesional especializada en traducción e interpretación español-inglés-español.
Licenciada en Innovaciones Educativas por la Universidad de las Américas-Puebla, UDLAP, con 20 años de experiencia en mediación lingüística oral y escrita, así como edición y corrección de estilo, en una variedad de sectores e industrias, a saber: educación superior, negocios, comunicación corporativa, farmacéutica y sector salud, marketing, legal y contable, organizaciones sin fines de lucro, ciberseguridad y tecnologías de la información, entre otros.
Ingeniero Oceanógrafo con Maestría en Ecología Marina, Doctorado en Tecnología Avanzada con especialidad en Ciencias Oceánicas.
Más de 20 años de experiencia en traducción de documentos para talleres de servicio de concesionarias de autos, equipos electrónicos, documentos farmacéuticos, entre muchos otros. Dominio de SDL Trados Studio.
Licenciado en Estrategia y Transformación de Negocios por el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM).
Desde 2019 forma parte de PTP (Peritos Traductores Profesionales), donde ha adquirido una amplia experiencia en la traducción profesional de documentos oficiales entre los idiomas inglés y español. Ha colaborado en la traducción de documentos y presentaciones para varias empresas, especialmente para áreas de marketing.
Licenciada en Idiomas egresada de la Universidad de las Américas, donde adquirió una sólida base en lingüística, cultura y comunicación.
A lo largo de su trayectoria, ha desarrollado una valiosa experiencia en traducción en los pares de idiomas español/inglés e inglés/español. Experiencia en traducción especializada de exposiciones con terminología médica para la facultad de medicina en la Universidad de las Américas, asegurando la precisión y el rigor del contenido científico. Traducción de artículos científicos enfocados en el área de la lingüística, demostrando habilidad en el manejo de textos académicos complejos manteniendo la fidelidad del mensaje original. Su enfoque se centra en ofrecer traducciones de alta calidad que superen las barreras del idioma.
Licenciada en Ciencias de la Comunicación por el ITESM Campus Cuernavaca.
Amplia experiencia de más de 10 años en corrección de estilo para medios de comunicación locales (t.v. y prensa).
Traducción y corrección de estilo de brochures para asesores de venta en Universo Educativo (empresa internacional de turismo educativo) y Emeritus, empresa internacional de programas educativos en línea para directivos empresariales, creados por el MIT, Colombia Business School y Universidad de Cambridge.
Asimismo, aspiramos a ser una empresa reconocida tanto a nivel nacional como internacional por la excelencia en la calidad de nuestro trabajo y por el trato cordial que ofrecemos a cada uno de nuestros clientes.
Brindamos un trato amable y personalizado a todos nuestros clientes, lo que nos permite crear relaciones de confianza y satisfacer sus necesidades específicas.
Ofrecemos un excelente tiempo de respuesta tanto en la elaboración de cotizaciones como en la realización de traducciones y transcripciones.
Nuestra capacidad de traducción diaria, medida en palabras por día, es altamente competitiva dentro del sector.
Renovamos de manera constante nuestros procesos internos para garantizar que nuestros servicios se mantengan a la altura de las expectativas y necesidades del mercado.
A lo largo de nuestra trayectoria hemos colaborado y lo seguimos haciendo con empresas de varios sectores, entre ellos:
Merck, S.A. de C.V.
Merck Biopharma Distribution Quality/ Subsidiary/ México
Janssen Cilag
Viarden Lab
Induchem
Hera Apparel S.A. de C.V.
ESTAFETA
Servicios de Asesoría a la Industria Automotriz S.A. de C.V.
Babel
Notaría 2 Temixco Morelos
Notaría 4 de Cuautla Morelos
Notaría 5 de Cuautla Morelos
Notaría 13 de Cuernavaca Morelos
Notaría 1 de Jiutepec Morelos
Despachos de abogados
Inaba Foods Co.
Bennet Pump Company
RCI
AGX Technologies
Innovatium
Global Light S.A. de C.V.
TOC Máquinas Industriales, S.A. de C.V.
Rome Drilling México S de RL de CV
CINVESTAV
CENIDET
INEEL
IER